ചോദ്യം 01 : മകൾക്ക് മാതൃഭാഷ അറിയാതിരുന്നത് ലേഖകനിൽ കോപവും ഉൽക്കണ്ഠയും നിറച്ചത് എന്തുകൊണ്ടായിരിക്കും? കണ്ടെത്തി അവതരിപ്പിക്കുക.
ലേഖകന്റെ മകൾക്ക് മാതൃഭാഷയായ തമിഴ് അറിയാത്തത് അദ്ദേഹത്തിൽ കോപവും ഉൽക്കണ്ഠയും നിറച്ചത്, ഭാഷ കേവലം ആശയവിനിമയത്തിനുള്ള ഒരു ഉപകരണം മാത്രമല്ല, അതൊരു ജനതയുടെ സംസ്കാരത്തിന്റെയും പൈതൃകത്തിന്റെയും ആത്മാവാണെന്ന് അദ്ദേഹം വിശ്വസിച്ചിരുന്നത് കൊണ്ടാണ്. മകൾ ഒരു തമിഴ്നാട്ടുകാരിയാണെങ്കിലും അവൾക്ക് ആ ഭാഷയുടെ സാംസ്കാരിക സൗന്ദര്യവും മാധുര്യവും അനുഭവിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല എന്ന തിരിച്ചറിവ് അദ്ദേഹത്തെ വേദനിപ്പിച്ചു.
ഒരു സാധനം വാങ്ങാൻ പോലും മാതൃഭാഷ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയാതെ ഇംഗ്ലീഷിൽ സംസാരിക്കേണ്ടി വന്നത് ഭാഷയെക്കുറിച്ചുള്ള അവളുടെ അറിവ് എത്ര പരിമിതമാണെന്ന് അദ്ദേഹത്തിന് മനസ്സിലാക്കികൊടുത്തു. സ്വന്തം സംസ്കാരത്തിൽ നിന്ന് അകന്നുപോവുകയും, മാതൃഭാഷയുടെ മൂല്യം മനസ്സിലാക്കാതെ കേവലം ജോലിക്ക് വേണ്ടിയുള്ള ഒരു ഭാഷയായി മാത്രം ഇംഗ്ലീഷിനെ കാണുകയും ചെയ്യുന്ന ഒരു തലമുറ വളർന്നുവരുന്നു എന്ന ഭയം അദ്ദേഹത്തെ അലട്ടിയിരുന്നു. അതുകൊണ്ടാണ് ഈ സംഭവം അദ്ദേഹത്തിൽ ഇത്രയധികം വേദനയും കോപവും ഉൽക്കണ്ഠയും ഉണ്ടാക്കിയത്.
ചോദ്യം 02: “മഴയില്ലാതെ തടാകങ്ങളും പുഴകളും വറ്റിപ്പോയിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന നമ്മുടെ മണ്ണിൻ്റെ മക്കൾ 'റെയ്ൻ റെയ്ൻ ഗോ എവേ' എന്നു പാടാമോ? അവർ പാടേണ്ടത്. എങ്ങോട്ടു പോകുന്നു മേഘമേ നിൽക്കുക ഞങ്ങൾക്കു നാലിറ്റു വെള്ളം പകരുക എന്നല്ലേ?" ലേഖകന്റെ ഈ ചോദ്യങ്ങൾ നിങ്ങളിൽ ഉണർത്തുന്ന ചിന്തകൾ എന്തെല്ലാം? യുക്തിപൂർവം സമർഥിക്കുക.
ലേഖകന്റെ ഈ ചോദ്യങ്ങൾ നമ്മുടെ സമൂഹത്തിൽ കടന്നുകൂടിയ അന്ധമായ പാശ്ചാത്യ അനുകരണത്തെക്കുറിച്ചും അതിന്റെ ദോഷവശങ്ങളെക്കുറിച്ചുമുള്ള ആഴമായ ചിന്തകളാണ് ഉണർത്തുന്നത്.
'റെയ്ൻ റെയ്ൻ ഗോ എവേ' എന്ന കവിത ഇംഗ്ലണ്ടിലെ കാലാവസ്ഥക്ക് അനുയോജ്യമായ ഒരു ഭാവനയാണ്. അവിടെ പതിവായി മഴ പെയ്യുന്നതിനാൽ, കുട്ടികൾക്ക് കളിക്കാൻ സാധിക്കാത്ത അവസ്ഥയിൽ മഴയെ അകറ്റിനിർത്താൻ അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. എന്നാൽ, വേനൽക്കാലത്ത് വരൾച്ചയും ജലക്ഷാമവും അനുഭവിക്കുന്ന നമ്മുടെ രാജ്യത്ത് ഈ കവിതയുടെ ആശയം ഒട്ടും പ്രസക്തമല്ല. ഇങ്ങനെയുള്ള കവിതകൾ പഠിക്കുന്നത് കുട്ടികളെ അവരുടെ ചുറ്റുപാടുകളിൽ നിന്ന് അകറ്റാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.
അതുകൊണ്ട് തന്നെ, ഒരു സംസ്കാരത്തിന്റെ ഭാഷയെയും അതിന്റെ സാഹിത്യത്തെയും ഉൾക്കൊള്ളുമ്പോൾ അവിടുത്തെ സാമൂഹികവും, ഭൗമശാസ്ത്രപരവുമായ പ്രത്യേകതകളെയും നമ്മൾ കണക്കിലെടുക്കണം. നമ്മുടെ നാടിന്റെ ആവശ്യങ്ങൾക്കും വികാരങ്ങൾക്കും അനുസരിച്ചുള്ള ചിന്തകൾക്ക് മാത്രമേ നമ്മുടെ കുട്ടികൾക്ക് ആഴത്തിലുള്ള അറിവും വ്യക്തിത്വവും നൽകാൻ സാധിക്കൂ. അതുകൊണ്ട് നമ്മുടെ സംസ്കാരത്തെയും സാഹചര്യങ്ങളെയും പ്രതിഫലിക്കുന്ന കവിതകളും പാട്ടുകളും പാടേണ്ടതിന്റെ ആവശ്യകതയാണ് ഈ ചോദ്യങ്ങൾ നമ്മെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നത്.
ചോദ്യം 03: “എൻ്റെ മാതൃഭാഷ കന്നഡയാണ്. അതു പഠിക്കുകതന്നെ വേണമോ എന്ന ചോദ്യം എന്റെ ജീവിതത്തിൽ വന്നതേയില്ല. മുട്ടുകാലിൽ നടക്കുന്നതുപോലെ സ്വാഭാവികമായി, സരളമായി ഞാനതു പഠിച്ചു." “എൻ്റെ മാതൃഭാഷ നല്ലവണ്ണം പഠിച്ചതുകൊണ്ടുതന്നെയാണ് മറ്റു ഭാഷകൾ വളരെ എളുപ്പം പഠിക്കാൻ എനിക്കു കഴിഞ്ഞത്." ലേഖകന്റെ ഈ അഭിപ്രായങ്ങളോട് നിങ്ങൾ യോജിക്കുന്നുണ്ടോ? പ്രതികരിക്കുക.
ലേഖകന്റെ ഈ അഭിപ്രായങ്ങളോട് ഞാൻ പൂർണ്ണമായും യോജിക്കുന്നു. മാതൃഭാഷ മനുഷ്യന്റെ ചിന്തയുടെയും ഭാവനയുടെയും അടിത്തറയാണ്. നാം ജീവിച്ചുവളർന്ന ചുറ്റുപാടുകളിൽ നിന്ന് സ്വാഭാവികമായും, ഒരു ബുദ്ധിമുട്ടുമില്ലാതെയാണ് നാം മാതൃഭാഷ പഠിക്കുന്നത്. ഇത് നമ്മുടെ ചിന്താപ്രക്രിയയെയും ലോകത്തെ മനസ്സിലാക്കാനുള്ള കഴിവിനെയും രൂപപ്പെടുത്തുന്നു.
ഒരു ഭാഷയുടെ ഘടനയെക്കുറിച്ചും വ്യാകരണത്തെക്കുറിച്ചും നമ്മൾ മാതൃഭാഷയിലൂടെയാണ് അറിയുന്നത്. ഈ അടിത്തറയാണ് മറ്റു ഭാഷകൾ പഠിക്കുമ്പോൾ നമ്മെ സഹായിക്കുന്നത്. ഒരു കെട്ടിടം പണിയുമ്പോൾ അതിന്റെ അടിത്തറ എത്രത്തോളം ശക്തമാണോ, അത്രത്തോളം ആ കെട്ടിടവും ശക്തമായിരിക്കും. അതുപോലെ, മാതൃഭാഷയിലുള്ള നമ്മുടെ അറിവാണ് മറ്റു ഭാഷകൾ പഠിക്കാനുള്ള നമ്മുടെ കഴിവിനെ നിർണ്ണയിക്കുന്നത്. അതുകൊണ്ട് തന്നെ മാതൃഭാഷയെ അവഗണിക്കുന്ന ഒരാൾക്ക് മറ്റു ഭാഷകൾ നല്ല രീതിയിൽ പഠിക്കാൻ ബുദ്ധിമുട്ടായിരിക്കും.
ചോദ്യം 04: മാതൃഭാഷയ്ക്കു മേലുള്ള അധിനിവേശത്തിന്റെ പ്രത്യാഘാതങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള രണ്ട് എഴുത്തുകാരുടെയും നിരീക്ഷണങ്ങൾ താരതമ്യം ചെയ്ത് കുറിപ്പ് തയ്യാറാക്കുക.
ഗൂഗി വാ തിയോംഗോയും പ്രകാശ് രാജും മാതൃഭാഷയുടെ പ്രാധാന്യത്തെക്കുറിച്ചും അതിന്റെ മേലുള്ള അധിനിവേശത്തിന്റെ പ്രത്യാഘാതങ്ങളെക്കുറിച്ചുമുള്ള സമാനമായ കാഴ്ചപ്പാടുകളാണ് പങ്കുവെക്കുന്നത്.
ബ്രിട്ടീഷ് അധിനിവേശം ആഫ്രിക്കൻ ഭാഷകളെയും സാഹിത്യത്തെയും അടിച്ചമർത്തുകയും ഇംഗ്ലീഷ് ഭാഷക്ക് അമിതമായ പ്രാധാന്യം നൽകുകയും ചെയ്തു എന്ന് ഗൂഗി വാ തിയോംഗോ ചൂണ്ടിക്കാട്ടുന്നു. ഈ പ്രക്രിയ അവിടുത്തെ കുട്ടികളുടെ മനസ്സിനെയും ചിന്തയെയും സ്വാധീനിച്ചു. ഇത് അവരുടെ സംസ്കാരത്തിൽ നിന്നും പാരമ്പര്യത്തിൽ നിന്നും അവരെ അകറ്റാൻ കാരണമായി എന്നുമാണ് ഗൂഗി വാ തിയോംഗോ സമർത്ഥിക്കുന്നത്.
ബ്രിട്ടീഷുകാർ അവരുടെ ഭാഷയെ ഒരു ആയുധമായി ഉപയോഗിച്ച് നമ്മുടെ സമൂഹത്തിൽ ആധിപത്യം സ്ഥാപിച്ചു എന്ന് പ്രകാശ് രാജ് അഭിപ്രായപ്പെടുന്നു. അവർക്ക് അറിയാമായിരുന്നു ഒരു ജനത ഏതു ഭാഷയാണോ സംസാരിക്കുന്നത്, ആ ഭാഷയുടെ സംസ്കാരത്തെയും അവർ ഉൾക്കൊള്ളുമെന്നുള്ള സത്യം. തന്മൂലം, സ്വന്തം ഭാഷയും സംസ്കാരവും തള്ളിക്കളഞ്ഞ് 'അങ്കിളും ആന്റിയും' എന്നൊക്കെ വിളിക്കുന്ന പാശ്ചാത്യ സംസ്കാരത്തെ അനുകരിക്കുന്ന അവസ്ഥയിലേക്കു നമ്മൾ എത്തിച്ചേർന്നത് ഈ അധിനിവേശത്തിന്റെ ഫലമായാണെന്ന് പ്രകാശ് രാജ് പറയുന്നു.
ഈ രണ്ട് എഴുത്തുകാരും മാതൃഭാഷയ്ക്കു മേലുള്ള അധിനിവേശത്തെ ഒരേ കാഴ്ചപ്പാടോടെയാണ് നോക്കിക്കാണുന്നത്. ഭാഷ കേവലം ആശയവിനിമയത്തിനുള്ള ഒരു ഉപകരണം മാത്രമല്ല, അതൊരു ജനതയുടെ സംസ്കാരത്തെയും വ്യക്തിത്വത്തെയും രൂപപ്പെടുത്തുന്ന ഒരു ശക്തിയാണെന്ന് ഇരുവരും പറയുന്നു.
അതുകൊണ്ട് തന്നെ മാതൃഭാഷയെ തള്ളിക്കളഞ്ഞ് അധിനിവേശ ഭാഷയെ സ്വീകരിക്കുന്നതിലൂടെ ഒരു ജനത സ്വന്തം അസ്തിത്വവും (വ്യക്തിത്വം) സംസ്കാരവും നഷ്ടപ്പെടുത്തുന്നു എന്നാണ് ഇവർ രണ്ടുപേരും അഭിപ്രായപ്പെടുന്നത്.
ചോദ്യം 05: രണ്ടാമത്തെ വാക്യത്തിൽ 'ഇരുന്നു' എന്ന ക്രിയാപദം ചേർന്നപ്പോഴുണ്ടായ അർഥവ്യത്യാസം എന്താണ്? ഇത്തരത്തിൽ ക്രിയകൾ ചേരുന്ന പദങ്ങൾ പാഠഭാഗത്തുനിന്ന് കണ്ടെത്തി അവ വാക്യത്തിൽ ഉണ്ടാക്കുന്ന സവിശേഷമായ അർഥവ്യത്യാസം വിശകലനം ചെയ്യുക.
അർഥവ്യത്യാസം:
'കമ്പനിയുടെ അതിഥിയായി പോയി' എന്ന വാക്യത്തിൽ ഒരു ഒറ്റത്തവണ സംഭവം മാത്രമാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. എന്നാൽ, 'കമ്പനിയുടെ അതിഥിയായി പോയിരുന്നു' എന്ന വാക്യത്തിൽ 'ഇരുന്നു' എന്ന ക്രിയാപദം ചേർന്നപ്പോൾ അത് മുമ്പ് നടന്ന ഒരു സംഭവത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
'ഇരുന്നു' എന്ന പ്രയോഗം കേവലം ഒരു പോയ കാര്യം പറയുന്നതിനുപരിയായി, ആ സംഭവം ലേഖകന്റെ ഓർമ്മയിലുള്ളതും ഇപ്പോഴത്തെ സംഭാഷണത്തിന് പ്രസക്തമായതുമാണെന്ന് സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ഈ ക്രിയാപദത്തിന്റെ ഉപയോഗം വാക്യത്തിന് ഒരു പൂർണ്ണത നൽകുന്നു.
പാഠഭാഗത്തുനിന്നുള്ള ഉദാഹരണങ്ങൾ:
പാഠഭാഗത്തുനിന്ന് ഇത്തരം ക്രിയകൾ ചേർന്ന ചില പദങ്ങൾ താഴെക്കൊടുക്കുന്നു.
"ചിരിയും കോപവും ഒരുമിച്ചു വന്നു" എന്നതിനെ "ചിരിയും കോപവും ഒരുമിച്ചു വന്നിരുന്നു" എന്ന് മാറ്റുമ്പോൾ, ആ സംഭവം കഴിഞ്ഞുപോയ ഒരനുഭവമാണെന്നും എന്നാൽ അത് ഇപ്പോഴും പ്രസക്തമാണെന്നും ഉള്ള അർത്ഥം നൽകുന്നു.
"അവർ പാടേണ്ടത്" എന്നത് ഒരു നിർദ്ദേശമോ ആവശ്യമോ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. എന്നാൽ "അവർ പാടേണ്ടതായിരുന്നു" എന്നാകുമ്പോൾ, ആ കാര്യം ചെയ്യേണ്ടതായിരുന്നു എന്നും എന്നാൽ അത് സംഭവിച്ചില്ല എന്നുമുള്ള ഒരു സൂചന നൽകുന്നു.
ഈ ഉദാഹരണങ്ങളിലെല്ലാം, ക്രിയയോടൊപ്പം വരുന്ന പദങ്ങൾ വാക്യത്തിന് കാലത്തെയും ഭാവത്തെയും സംബന്ധിച്ച ഒരു പുതിയ മാനം നൽകുന്നു. ഈ പദങ്ങൾ ഭാഷയുടെ സൗന്ദര്യത്തെയും ആശയവിനിമയത്തിന്റെ സൂക്ഷ്മതയെയും വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു.
ചോദ്യം 06: "ഭാവിയെക്കുറിച്ചുള്ള ഭയത്തിൻ്റെ തത്രപ്പാടിൽ നമ്മുടെ ഭാഷ മനസ്സിൽനിന്ന് മാഞ്ഞുപോവുകയാണ്." മാതൃഭാഷ നമ്മുടെ വേര് എന്ന വിഷയത്തിൽ പ്രഭാഷണം തയ്യാറാക്കുക.
പ്രിയപ്പെട്ടവരെ,
നമസ്കാരം,
ഇന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളുമായി പങ്കുവെക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന വിഷയം, 'മാതൃഭാഷ നമ്മുടെ വേര്' എന്നതാണ്.
മാതൃഭാഷ വെറും അക്ഷരങ്ങളുടെ കൂട്ടമല്ല. അത് നമ്മുടെ രക്തത്തിൽ അലിഞ്ഞുചേർന്ന ഒരു വികാരമാണ്. അമ്മയുടെ സ്നേഹത്തെയും അച്ഛന്റെ വാത്സല്യത്തെയും ആദ്യം നാം അറിയുന്നത് നമ്മുടെ മാതൃഭാഷയിലൂടെയാണ്. ഒരു കുഞ്ഞ്, ആദ്യം വാക്കുകൾ സംസാരിക്കാൻ തുടങ്ങുമ്പോൾ അവന്റെ ചുറ്റുമുള്ള ആളുകളുടെ ഭാഷയാണ് അവൻ ആദ്യം പഠിക്കുന്നത്. ഒരു മുട്ടുകാലിൽ നടക്കുന്നതുപോലെ സ്വാഭാവികമായിട്ടാണ് ഈ പഠനം നടക്കുന്നത്.
എന്നാൽ ഇന്നത്തെ കാലത്ത്, ഇംഗ്ലീഷ് ഭാഷയെ അറിവുള്ളവന്റെയും മാതൃഭാഷ അറിയുന്നവനെ അറിവില്ലാത്തവന്റെയും അടയാളമായി കണക്കാക്കിത്തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. ഇത് നമ്മുടെ മാതൃഭാഷയോടുള്ള നമ്മുടെ കാഴ്ചപ്പാടിനെത്തന്നെ മാറ്റിമറിച്ചിരിക്കുന്നു. ഭാവിയെക്കുറിച്ചുള്ള ഭയം നമ്മളെ നമ്മുടെ മാതൃഭാഷയിൽനിന്ന് അകറ്റിയിരിക്കുന്നു.
മാതൃഭാഷ നമ്മുടെ ചിന്തയുടെയും സംസ്കാരത്തിന്റെയും അടിത്തറയാണ്. ഒരു രാജ്യത്തിന്റെ പുരോഗതിക്ക് എത്രത്തോളം മറ്റു ഭാഷകൾ അത്യാവശ്യമാണോ, അത്രത്തോളം അല്ലെങ്കിൽ അതിൽ കൂടുതൽ നമ്മുടെ മാതൃഭാഷയും അത്യാവശ്യമാണ്.
ഒരു വൃക്ഷത്തിന് എത്രത്തോളം വേരുകളുണ്ടോ, അത്രത്തോളം ആ വൃക്ഷം ബലവത്തായിരിക്കും. അതുപോലെ, നമ്മുടെ മാതൃഭാഷയിലാണ് നമ്മുടെ വ്യക്തിത്വവും നിലനിൽപ്പും ഉണ്ടാകുന്നത്.
പ്രകാശ് രാജ് പറയുന്നതുപോലെ, "മാതൃഭാഷ പഠിക്കാത്ത നമ്മുടെ മക്കൾ നമ്മോടൊപ്പമുള്ളപ്പോഴും അന്യരല്ലേ?".
നമ്മുടെ ഭാഷയും സംസ്കാരവും നഷ്ടപ്പെടുമ്പോൾ നാം നമ്മുടെ വേരുകൾ നഷ്ടപ്പെടുത്തുകയാണ്. അതുകൊണ്ട് തന്നെ മാതൃഭാഷയുടെ പ്രാധാന്യം ഉൾക്കൊണ്ടുകൊണ്ടുള്ള ഒരു പുതുതലമുറയെ നമുക്ക് വാർത്തെടുക്കാം.
നന്ദി.